こんにちは!松原ヒロです。

前回、それぞれのワードの説明をしました!

ここで1つ気をつけて欲しいのは、

移動ド固定ド

敵対関係にあるものではないよー!

ということです。

「名前も似てるし2つだし、どちらかしか使うべきではないのかな?」
など思ってしまうかもしれないのですが、
そんなことはないんです。
2つともツールとして使えるのが理想です☆

その辺りを、整理していきましょう!

また新しい言葉を使ってしまうのですが、
移動ドは正式には

階名

と呼ばれるもの。
1オクターブ内の12音の、どれか1つが
基準音として「僕がドになります!」
と名乗りをあげ、
「そして君はレ!その次の君はミ!」
と、それぞれの音に
名前をつけていったものです。

それに対して、固定ドは正式には

音名

となります。
前回も説明しましたが、
調性に関わらず、その音の高さのものはこれ!と定めて読む、
そういったものです。
そして実は、

音名というのは言語によって違うんですね。

「あれ?ドレミ…ってイタリア語なんだ。」
「ん?でもドレミって『階名』なんだよな…!?」

と、徐々に混乱しているかもしれません。苦笑

ここは歴史の流れの話になります。

まず、ドレミ…は
「階名」として、用いられるようになりました。
つまりこの段階では、基準音が時と場合によって違っているわけです。

そして、イタリアでは、そのうちに
ピアノのこの音。

ここから始まるドレミ…を、

そのまま「音名」にして、固定して使うようになった。

ということなんですね。

それが、日本にも伝わってきて、
いろは…より一般的になった。

という流れが、あるんですね。

さて、そんなイタリアですが、
固定された「音名」としてドレミ…を使う代わりに、
「階名」は別のものを使うようになりました。
詳しい説明は省きますが、
とにかく

音名と階名、2つをしっかりと分けて考えている

ということです。
他の国もすべからくそうなっています。

んが!!!

日本は、「音名」も「階名」も、
ドレミ…
を使うことが一般になってきてしまったんですね…!

これが混乱を招いているところです。

ただ、ポピュラー音楽をやる方にとっては、
コード名を示す際など、
英語式のA、B、C…で表す機会が多いです。
ここではそれに習って、
音名は英語式で表現することにします。

ということで、前回の譜面の復習!

こちらは、階名では

Do Re Mi Re Do

となって、音名では

F G A G F

となるわけです!

さて、この

移動ド=階名

固定ド=音名

が、普段から区別して使えるようにすると、
練習や楽譜の理解が早くなるのに役に立ちます。

特に和音の名前などは、
ABC…で表現することがほとんどなので、
リンクしてきますよね。

この機会に、英語式の音名に慣れておくと良いと思います☆

それでは次回もお楽しみに!

Have a good harmony☆

このコーナーでは皆さんからの添削してほしいアレンジや、
練習でのお悩みなどを募集しています☆

松原ヒロ

スタジオ オトナポリタン代表。作編曲家、シンガー、ボイスパーカッション奏者。筑波大学、バークリー音楽大学卒業。
コーラスグループMonica Corona(2014年ハモネプジャパンカップ出場)のメンバーとして活動。
2014年よりエレベートミュージックエンターテイメント「うたハモ!アカペラピース」シリーズのアレンジ、
レコーディングディレクションを担当している。

コーラス指導や音楽理論レッスン、ワークショップなどのご依頼はこちらまで!




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です